2025年になって巳年に替わります。
干支を気にして生活している人は少ないと思います。
ワタシも新年くらいしか気にしないですw
そもそも干支についても詳しく無いので今回調べてみました。
It’s now 2025, the Year of the Snake.
I don’t think many people pay much attention to the Chinese zodiac in their daily lives.
To be honest, I only think about it around New Year’s! 😂
Since I don’t know much about the zodiac myself, I decided to look into it this time.
干支と巳年、そして蛇と日本の神仏
Introduction to the Chinese Zodiac, Year of the Snake, and Snakes in Japanese Spirituality
2025年・巳年になって世界がどのように変わるのでしょうか?
とっても楽しみです。
巳年は蛇。
蛇は世界でも私の住んでいる日本においても特別な存在です。
蛇は「噛まれる」、「毒がある」、「神秘的」がワタシのイメージです。
How will the world change in 2025, the Year of the Snake?
I’m really looking forward to it!
The Snake is a special creature, not just around the world but also here in Japan.
When I think of snakes, the first things that come to mind are “biting,” “venomous,” and “mystical.”
干支(えと)とは何か?
What is the Chinese Zodiac (Eto)?
干支は、古代中国から伝わり、日本を含むアジアの文化で広く使用されている暦のシステムです。
このシステムは、十干(じっかん)と十二支(じゅうにし)を組み合わせたもので、60年で一巡します。
The “Eto” system, originating from ancient China, is a calendar framework widely used across Asian cultures, including Japan. It combines the Ten Heavenly Stems and the Twelve Earthly Branches, forming a cycle of 60 years.
- 十干(Heavenly Stems): 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸
- 十二支(Earthly Branches with Animals): 子 (Rat), 丑 (Ox), 寅 (Tiger), 卯 (Rabbit), 辰 (Dragon), 巳 (Snake), 午 (Horse), 未 (Goat), 申 (Monkey), 酉 (Rooster), 戌 (Dog), 亥 (Pig)
動物が十二支に割り当てられたのは、日本では覚えやすさのためとされます。
The assignment of animals to the twelve branches was likely for easier memorization in Japan.
巳年(みどし)の特徴
Characteristics of the Year of the Snake
巳年は蛇を象徴し、知恵、繁栄、再生の年とされています。
蛇が脱皮する姿が、変化や成長を象徴しているためです。
また、金運や財運が向上する年とも言われます。
The Year of the Snake symbolizes wisdom, prosperity, and rebirth, as snakes shed their skin, representing transformation and growth.
It is also said to bring increased wealth and fortune.
- 巳年におすすめの行動 / Actions Recommended in the Year of the Snake:
- 学びやスキルアップを目指す。
Focus on education and skill enhancement. - 新たな挑戦を始める。
Embark on new challenges. - 財運を意識して計画を立てる。
Plan for financial growth and stability.
- 学びやスキルアップを目指す。
蛇と日本の神仏の関係
Snakes in Japanese Spirituality
弁才天と蛇 / Benzaiten and Snakes
弁才天は、七福神の一柱で、音楽、芸術、知恵、財運を司る女神です。
彼女は白蛇を使いとしており、白蛇は弁才天の化身とも考えられます。
Benzaiten, one of the Seven Lucky Gods, governs music, arts, wisdom, and wealth. She is closely associated with white snakes, believed to be her messengers or even her embodiment.
- 有名な神社 / Notable Shrines:
- 江島神社(神奈川県)/ Enoshima Shrine (Kanagawa)
公式サイト:http://enoshimajinja.or.jp/ - 竹生島神社(滋賀県)/ Chikubu Island Shrine (Shiga)
公式サイト:竹生島神社
- 江島神社(神奈川県)/ Enoshima Shrine (Kanagawa)
蛇と仏教 / Snakes in Buddhism
蛇は仏教では守護者として描かれ、特にインドから伝わったナーガ(竜)の信仰と関連があります。
日本でも、不動明王や八大竜王などの仏が蛇と関係しています。
In Buddhism, snakes are often depicted as protectors, linked to the Indian Naga tradition. In Japan, deities like Fudo Myo-o and the Eight Great Dragon Kings are associated with snakes.
神道における蛇 / Snakes in Shinto
神道では蛇は水や雨を司る神聖な存在であり、農作物の豊穣や守護の象徴とされます。
白蛇は特に財運を招く象徴として重視されています。
In Shinto, snakes are revered as sacred beings controlling water and rain, symbolizing fertility and protection. White snakes, in particular, are esteemed as symbols of wealth and prosperity.
巳年に神仏との繋がりを深める
Deepening Connections with Spirituality in the Year of the Snake
巳年には、蛇を祀る神社や弁才天を訪れ、金運や繁栄を祈るのが良いとされています。
また、自分自身の変化や成長を意識する年にすると効果的です。
In the Year of the Snake, visiting shrines dedicated to snakes or Benzaiten to pray for prosperity and fortune is considered auspicious. It is also a good time to focus on personal transformation and growth.
結び
Conclusion
干支や巳年を通じて、日本文化の豊かな伝統や蛇に込められた象徴性を再認識できます。
今年は、新しい挑戦や知識の習得を通じて、変化と成長の一年を目指してみてはいかがでしょうか。
Through the Chinese zodiac and the Year of the Snake, we can rediscover the rich traditions of Japanese culture and the symbolic significance of snakes. This year, aim for transformation and growth through new challenges and learning opportunities.
ワタシは昨年の大晦日の日に神社へお参りに行ったときに実は干支の御守を購入しました。
あまり干支は気にしないと冒頭で言いましたが、気にしないからこそ御守を買って意識できるようになるといいのではと思ったからです。
何故か干支を意識して生活することはワタシにとっては大切に思いました。
蛇に関連したモチーフや色(例えば緑や金色)を使ったインテリアやアイテムを選ぶと、運気アップに繋がるかもしれません!
それではまた!
Last New Year’s Eve, I actually purchased a zodiac charm when I visited a shrine.
Although I initially mentioned that I don’t pay much attention to the zodiac, I thought that buying a charm might help me become more mindful of it.
For some reason, living with an awareness of the zodiac feels important to me.
Incorporating motifs or colors associated with the snake, such as green or gold, into your interior or items might help bring good fortune!
See you next time!
コメント